-
1 гнездо
гнездо́ ла́сточки — Schwálbennest
Пти́цы вьют гнёзда. — Die Vögel báuen íhre Néster.
Пти́ца полете́ла в своё гнездо́. — Der Vógel flog in sein Nest.
Пти́ца вы́летела из гнезда́. — Der Vógel flog aus séinem Nest (heráus).
Нельзя́ разоря́ть гнёзда. — Man darf keine Néster áusnehmen.
-
2 Тип IV: -er, с умлаутами у -а, -о, -u
Typ IV -er, mit Umlaut bei -a, -o, -u1. Односложные существительные среднего рода:с умлаутом:das Amt учреждение – die Ämter, das Bad ванная, das Blatt лист, das Buch книга, das Dach крыша, das Dorf деревня, das Fach предмет, das Glas стекло, das Grab могила, das Gut имущество, das Haus дом, das Holz дерево, das Horn рог, das Huhn курица, das Kalb теленок; das Korn зерно, das Kraut капуста, das Lamm ягненок, das Land страна, das Loch дыра, das Pfand залог, das Rad колесо, das Schloss замок, das Tal долина, das Volk народ, das Wort словобез умлаута:das Bild картина – die Bilder, das Brett доска, das Ei яйцо, das Feld поле, das Glied член, das Kind ребёнок, das Kleid платье, das Licht свет, das Lied песня, das Nest гнездо, das Rind корова, бык, вол (единица крупного рогатого скота)Кроме того некоторые многосложные слова: - das Geschlecht пол – die Geschlechter, das Gesicht лицо, das Gespenst призрак2. Некоторые существительные мужского рода:с умлаутом:der Gott бог – die Götter, der Irrtum заблуждение, der Mann мужчина, der Mund рот – die Münder/(редко) die Munde/Münde, der Rand край, der Reichtum богатство, der Strauch куст, der Wald лес, der Wurm червяк, der Vormund опекун – die Vormunde/die Vormünder;без умлаута:der Geist дух – die Geister, der Leib тело3. Существительное das Denkmal памятник во множественном числе имеет две формы:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип IV: -er, с умлаутами у -а, -о, -u
-
3 полиция нашла притон пустым
Универсальный русско-немецкий словарь > полиция нашла притон пустым
-
4 пташка улетела
-
5 и на старуху бывает проруха
Syn.: конь о четырёх нога́х, да спотыка́ется W: unübersetzbar, etwa: auch einer Alten unterläuft einmal ein Fehler; E: selbst der Erfahrenste kann sich irren; Ä: auch ein gescheites Huhn legt die Eier neben das Nest; auch dem geschicktesten Weber reißt einmal der Faden -
6 ложиться спать
v1) gener. das Bett aufsuchen, das Läger aufsuchen, ins Bett gehen, ins Nest gehen, ins Nest kriechen, sich ins Bett begeben, sich niederlegen, sich schlafen legen, sich zu Bett legen, zu Bett gehen2) pompous. sich zur Ruhe begeben -
7 дом
m (29; 'а/ 'у; a. из, до у; на у; pl. e., N а) Haus n, Bau; Wohnung f; Familie f; Heim n; Anstalt f; на дом ins Haus, frei Haus; für zu Hause; на весь дом im ganzen od. durchs ganze Haus; на дому zu Hause; из дому von zu Hause; по дому im Haushalt; по домам nach Hause; вне дома außer Haus; в доме ... das Haus hat...* * *дом m (´-а/ ´-у; auch и́з, до́ -у; на -у́; pl. e., N -а́) Haus n, Bau; Wohnung f; Familie f; Heim n; Anstalt f;на́ дом ins Haus, frei Haus; für zu Hause;на весь дом im Ganzen oder durchs ganze Haus;на дому́ zu Hause;и́з дому von zu Hause;по до́му im Haushalt;по дома́м nach Hause;вне до́ма außer Haus;в до́ме … das Haus hat …* * *<до́ма>м1. (жило́й) Haus ntдом-новостро́йка Neubau mбло́чный дом Plattenbau mсбо́рный дом Fertighaus nt2. (дома́шний оча́г) Heim nt, Zuhause ntде́тский дом Kinderheim ntвне до́ма außerhalb, auswärts* * *
1.
milit. ä.
2. n1) gener. Hausstatt, (родной) Heim, Heim (учреждение социального обеспечения, оздоровительное, культурное), Häuslichkeit, Zuhause, (тк.sg) Haus, Haushalt, Heim (учреждение, напр. дом отдыха, детдом, дом для престарелых), Eigenheim (для одной семьи - домовладельца), Haus, Heimwesen2) colloq. Baude, Bude3) sl. Kitte, Kütte4) obs. Hauswesen5) liter. Herd, Nest, Dach6) eng. Hausanlage (как сооружение)7) law. Anstalt, Dynastie, Familie (eines Monarchen), Firma, Gebäude, Geschäft, Wohnhaus8) pompous. Hausstand -
8 своя хатка - родная матка
W: das eigene Haus ist die liebe Mutter; Ä: eigner Herd ist Goldes wert; mein Nest ist das best -
9 точка1
f (33; чек) Punkt m (с Р von D); Stelle, Stellung; Nest n; F Schluß, aus (Д mit D), Punktum; в точках gepunktet; точка с запятой Semikolon n, Strichpunkt m; точка зрения Standpunkt m (с Р von D; на В zu D ); в точку ins Schwarze; ставить точку на od. над ,,и" das Tüpfelchen aufs i setzen; сдвинуть с мёртвой точки in Gang od. wieder in Gang bringen; ставить точку fig. einen Punkt machen; дойти до точки F am Ende seiner Kräfte od. am Ende sein
См. также в других словарях:
Das Nest in Quedlinburg — (Кведлинбург,Германия) Категория отеля: Адрес: Marktstraße 11, 06484 Кведли … Каталог отелей
Nest — Das Nest des Vogels dient oft als sprachliches Bild menschlichen Wohnens, z.B. ›Jeder Vogel hat sein Nest‹. Diese Wendung hat außerdem sexuelle Bedeutung: ›Vogel‹ und ›Nest‹ als Metaphern für penis und vulva. Sein Nest bauen: sich eine eigene… … Das Wörterbuch der Idiome
Nest, das — Das Nst, des es, plur. die er, Diminut. das Nestchen, Oberd. Nestlein. 1. Eigentlich, ein Haufe mehrerer mit einander verbundener, bey und neben einander befindlicher Dinge; eine nur noch in einigen Fällen übliche Bedeutung. So pflegen die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nest — das Nest, er (Mittelstufe) ein Gebilde aus Zweigen, das von Vögeln gebaut wird Beispiele: Die kleinen Vögel verlassen das Nest. In diesem Baum gibt es viele Nester … Extremes Deutsch
Nest — 1. Aigen nest helt wie ein mawer fest. – Gruter, I, 3; Petri, II, 161; Henisch, 829, 60; Latendorf II, 9; Simrock, 1913; Sailer, 72. 2. Am Nest sieht man schon, welche Art Vögel drin ist. – Blum, 481; Lange, 592; Eiselein, 621; Simrock, 7503;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nest — Kaff (derb); Örtchen; Milchkanne (umgangssprachlich); letztes Loch (umgangssprachlich); Hintertupfing (umgangssprachlich); (kleines) Dorf; Kuhdorf ( … Universal-Lexikon
Nest — Hausrotschwanz Nest … Deutsch Wikipedia
Nest — Nẹst das; (e)s, er; 1 der Platz, an den ein Vogel seine Eier legt und wo er sie ausbrütet <ein Vogel sitzt in / auf dem Nest, verlässt das Nest; ein Nest ausnehmen, ausräubern>: Die Schwalbe baut ihr Nest aus Lehm; Der Spatz hat sein Nest… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Das unsichtbare Visier — Seriendaten Originaltitel Das unsichtbare Visier Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Das schwarze Schaf (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das schwarze Schaf Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das eigene \(auch: sein eigenes\) Nest beschmutzen — Wer sein eigenes Nest beschmutzt, spricht schlecht über die eigene Familie, das eigene Land, den Kreis, dem er selbst angehört. Das folgende Beispiel stammt aus Marion Gräfin Dönhoffs Sachbuch »Die Bundesrepublik in der Ära Adenauer«: »Wie oft … Universal-Lexikon